msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Google Maps Ready! v1.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-07 18:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-06 15:02+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: classes/field.php:131 modules/shortcodes/views/shortcodes.php:5 msgid "Select" msgstr "Vælg" #: classes/field.php:170 classes/field.php:179 classes/field.php:184 msgid "N/A" msgstr "Ikke tilgængelig" #: classes/field.php:277 msgid "Add Checkbox" msgstr "Tilføj tjekboks" #: classes/field.php:282 classes/field.php:287 msgid "Add Item" msgstr "Tilføj objekt" #: classes/field.php:293 msgid "Add Radio Button" msgstr "TIlføj radio knap" #: classes/field.php:311 msgid "Dimensions" msgstr "Dimension" #: classes/field.php:314 msgid "width" msgstr "Bredde" #: classes/field.php:316 msgid "height" msgstr "Højde" #: classes/field.php:323 msgid "Click to set field \"id\" and \"class\"" msgstr "Klik for at sætte felt \"id\"og\"class\"" #: classes/field.php:324 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #: classes/field.php:402 msgid "There are no configuration options for this module" msgstr "Der er ingen konfigurations indstilling for dette modul" #: classes/fieldAdapter.php:93 msgid "Apply To" msgstr "tilfør" #: classes/fieldAdapter.php:95 modules/marker/views/marker.php:35 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: classes/fieldAdapter.php:96 msgid "Destination" msgstr "Destination" #: classes/fieldAdapter.php:97 msgid "Country" msgstr "Land" #: classes/fieldAdapter.php:100 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: classes/fieldAdapter.php:101 msgid "You have no categories" msgstr "Du har ingen kategorier" #: classes/fieldAdapter.php:102 msgid "Brands" msgstr "Varemærke" #: classes/fieldAdapter.php:103 msgid "You have no brands" msgstr "Du har intet varemærke" #: classes/fieldAdapter.php:105 msgid "Tax Rate" msgstr "Skattesats" #: classes/fieldAdapter.php:106 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" #: classes/fieldAdapter.php:134 msgid "Not selected" msgstr "Ikke valgt" #: classes/fieldAdapter.php:184 msgid "class" msgstr "klasse" #: classes/fieldAdapter.php:186 msgid "id" msgstr "Id" #: classes/frame.php:142 msgid "You have no permissions to view this page" msgstr "Du har ikke rettighed til at se denne side" #: classes/html.php:174 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: classes/installer.php:274 msgid " Page Content" msgstr "Side indhold" #: classes/modInstaller.php:78 msgid "Can not create module directory. Try to set permission to " msgstr "Kan ikke lave modul bibliotek. Prøv at sætte tilladelse til" #: classes/modInstaller.php:106 msgid "No modules were found in XML file" msgstr "Ingen moduler blev fundet i XML filen" #: classes/modInstaller.php:110 msgid "Invalid XML file" msgstr "Invalid XML fil" #: classes/modInstaller.php:112 msgid "No XML file were found" msgstr "Ingen XML fil blev fundet" #: classes/modInstaller.php:142 msgid "Error Activate module" msgstr "Fejl aktivering modul" #: classes/modInstaller.php:271 msgid "You need to activate" msgstr "Du skal aktivere" #: classes/modInstaller.php:273 msgid "Just click" msgstr "Bare klik" #: classes/modInstaller.php:274 msgid "here" msgstr "Her" #: classes/modInstaller.php:275 msgid "and enter your activation code." msgstr "Og skriv din aktiveringskode" #: classes/modInstaller.php:369 msgid "Error Deactivation module" msgstr "Fejl deaktivering modul" #: classes/modInstaller.php:390 msgid "Error Activating module" msgstr "Fejl aktivering modul" #: classes/table.php:264 msgid "Nothig to update" msgstr "Intet at opdatere" #: classes/table.php:281 msgid "Database error. Please contact your developer." msgstr "Database fejl. Kontakt venligst din udvikler." #: classes/tables/access.php:7 classes/tables/htmltype.php:7 #: classes/tables/log.php:7 classes/tables/modules_type.php:7 #: classes/tables/options.php:7 classes/tables/options_categories.php:7 #: modules/gmap/views/gmap.php:188 modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:76 #: modules/marker/views/marker.php:29 #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:7 msgid "ID" msgstr "ID" #: classes/tables/access.php:8 msgid "Access" msgstr "Adgang" #: classes/tables/access.php:9 msgid "Type_access" msgstr "Adgangstype" #: classes/tables/email_templates.php:7 classes/tables/modules.php:7 #: classes/tables/modules_type.php:8 classes/tables/options.php:10 msgid "Label" msgstr "Etiket" #: classes/tables/email_templates.php:7 msgid "Template label" msgstr "Skabelon etiket" #: classes/tables/email_templates.php:8 #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:67 msgid "Subject" msgstr "Emne" #: classes/tables/email_templates.php:8 msgid "E-mail Subject" msgstr "E-mail emne" #: classes/tables/email_templates.php:9 msgid "Body" msgstr "Body" #: classes/tables/email_templates.php:9 msgid "E-mail Body" msgstr "E-mail Body" #: classes/tables/email_templates.php:10 msgid "Variables" msgstr "Variabler" #: classes/tables/email_templates.php:10 msgid "Template variables. They can be used in the body and subject" msgstr "Skabelon variabler. De kan bruges i Body og emne" #: classes/tables/email_templates.php:11 classes/tables/modules.php:9 msgid "Active" msgstr "Aktiver" #: classes/tables/email_templates.php:11 msgid "If checked the notifications will be sent to receiver" msgstr "Hvis tjekket, så vil notifikationerne blive sendt til modtageren." #: classes/tables/files.php:7 msgid "Product ID" msgstr "Produkt ID" #: classes/tables/files.php:8 classes/tables/maps.php:9 #: classes/tables/marker.php:8 classes/tables/marker_groups.php:9 msgid "File name" msgstr "Fil navn" #: classes/tables/files.php:9 msgid "Real Path To File" msgstr "Rigtig vej til fil" #: classes/tables/files.php:10 msgid "Mime Type" msgstr "Mime type" #: classes/tables/files.php:11 msgid "File Size" msgstr "Fil størrelse" #: classes/tables/files.php:12 msgid "Active Download" msgstr "Aktiv download" #: classes/tables/files.php:13 msgid "Upload Date" msgstr "Uploadings dato" #: classes/tables/files.php:14 msgid "Download Limit" msgstr "Download grænse" #: classes/tables/files.php:15 msgid "Period Limit" msgstr "Periode grænse" #: classes/tables/files.php:16 msgid "Descritpion" msgstr "Beskrivelse" #: classes/tables/files.php:17 msgid "Type ID" msgstr "Type ID" #: classes/tables/htmltype.php:8 classes/tables/options_categories.php:8 msgid "Method" msgstr "Metode" #: classes/tables/htmltype.php:9 classes/tables/modules.php:12 #: classes/tables/options.php:12 modules/marker/views/marker.php:32 #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:10 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: classes/tables/icons.php:8 msgid "Icon ID" msgstr "Ikon ID" #: classes/tables/icons.php:9 msgid "Icon Title" msgstr "Ikon titel" #: classes/tables/icons.php:10 msgid "Icon Description" msgstr "Ikon beskrivelse" #: classes/tables/icons.php:11 msgid "File Path" msgstr "Fil vej" #: classes/tables/log.php:8 classes/tables/modules.php:8 #: classes/tables/options.php:13 #: modules/shortcodes/views/tpl/adminTextEditorPopup.php:78 msgid "Type" msgstr "Type" #: classes/tables/log.php:9 msgid "Data" msgstr "Data" #: classes/tables/log.php:10 msgid "Date created" msgstr "Dato lavet" #: classes/tables/log.php:11 msgid "User ID" msgstr "Bruger ID" #: classes/tables/log.php:12 msgid "Order ID" msgstr "Ordre ID" #: classes/tables/maps.php:8 classes/tables/marker.php:7 #: classes/tables/marker_groups.php:8 msgid "Map ID" msgstr "Kort ID" #: classes/tables/maps.php:10 classes/tables/marker.php:9 #: classes/tables/marker_groups.php:10 msgid "Description Of Map" msgstr "Beskrivelse af kort" #: classes/tables/maps.php:11 msgid "Html Parametrs" msgstr "HTML parametre" #: classes/tables/maps.php:12 msgid "Create Date" msgstr "Skabelse dato" #: classes/tables/maps.php:13 msgid "Additional Params" msgstr "Ekstra parametre" #: classes/tables/marker.php:10 msgid "X coordinate if marker(lng)" msgstr "X-koordinat hvis marker(Ing)" #: classes/tables/marker.php:11 msgid "Y coordinate of marker(lat)" msgstr "Y-koordinat for marker(lat)" #: classes/tables/marker.php:12 msgid "Path of icon file" msgstr "Vej for ikon fil" #: classes/tables/marker.php:13 msgid "Map Id" msgstr "Kort Id" #: classes/tables/marker.php:14 modules/marker/views/tpl/markerForm.php:176 msgid "Marker Address" msgstr "Markør adresse" #: classes/tables/marker.php:15 msgid "Id of Marker's group" msgstr "Id for laver gruppen" #: classes/tables/marker.php:16 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: classes/tables/marker.php:17 classes/tables/modules.php:10 #: classes/tables/options.php:11 msgid "Params" msgstr "Parametre" #: classes/tables/marker.php:18 msgid "Creation date" msgstr "Skabelses dato" #: classes/tables/modules.php:11 msgid "Has Tab" msgstr "Har tab" #: classes/tables/modules.php:13 classes/tables/options.php:8 #: classes/tables/usage.php:9 msgid "Code" msgstr "Kode" #: classes/tables/modules.php:14 msgid "External plugin directory" msgstr "Eksternt plugin bibliotek" #: classes/tables/options.php:9 msgid "Value" msgstr "Værdi" #: classes/tables/options.php:14 msgid "Category ID" msgstr "Kategori ID" #: classes/tables/options.php:15 msgid "Sort Order" msgstr "Sorterings ordre" #: classes/tables/options.php:16 msgid "Value Type" msgstr "Værditype" #: classes/tables/subscribers.php:7 msgid "User Id" msgstr "Bruger Id" #: classes/tables/subscribers.php:8 msgid "User E-mail" msgstr "Bruger E-mail" #: classes/tables/subscribers.php:8 msgid "Subscriber E-mail" msgstr "Følger E-mail" #: classes/tables/subscribers.php:9 msgid "User Name" msgstr "Brugernavn" #: classes/tables/subscribers.php:9 msgid "User Name If User Is Registered" msgstr "Brugernavn hvis bruger er registreret" #: classes/tables/subscribers.php:10 msgid "Subscription Date" msgstr "Følger dato" #: classes/tables/subscribers.php:10 msgid "Date Of Subscription" msgstr "Dato for følger" #: classes/tables/subscribers.php:11 msgid "Active Subscription" msgstr "Aktiver følge" #: classes/tables/subscribers.php:11 msgid "If Is Not Checked user will not get any newsletters" msgstr "Hvis ikke tjekket vil brugeren ikke få nyhedsbrev" #: classes/tables/subscribers.php:12 msgid "Token" msgstr "Tegn" #: classes/tables/subscribers.php:13 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" #: classes/tables/usage.php:8 msgid "Usage id" msgstr "Bruger id" #: classes/tables/usage.php:10 msgid "Visits Count" msgstr "Besøgstæller" #: modules/adminmenu/controller.php:7 msgid "Your name field is required." msgstr "Dit navn skal udfyldes" #: modules/adminmenu/controller.php:8 msgid "Your website field is required." msgstr "Din hjemmeside skal udfyldes" #: modules/adminmenu/controller.php:9 msgid "Your e-mail field is required." msgstr "Din E-mail skal udfyldes" #: modules/adminmenu/controller.php:10 msgid "Subject field is required." msgstr "Emnet skal udfyldes" #: modules/adminmenu/controller.php:11 msgid "You must select a valid category." msgstr "Du skal vælge en valid kategori" #: modules/adminmenu/controller.php:12 msgid "Message field is required." msgstr "Beskedfelt skal udfyldes" #: modules/adminmenu/controller.php:29 modules/gmap/controller.php:32 #: modules/gmap/controller.php:70 modules/gmap/controller.php:113 #: modules/marker/controller.php:22 modules/marker/controller.php:57 #: modules/marker/controller.php:79 modules/marker/controller.php:119 #: modules/marker_groups/controller.php:18 #: modules/marker_groups/controller.php:33 #: modules/options/views/tpl/deactivatePage.php:34 msgid "Done" msgstr "Færdig" #: modules/adminmenu/mod.php:10 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" #: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:13 #: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:29 msgid "Add New Map" msgstr "Tilføj nyt kort" #: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:14 msgid "All Maps" msgstr "Alle kort" #: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:15 modules/csv/controller.php:100 #: modules/gmap/views/gmap.php:192 modules/gmap/views/tpl/addMap.php:13 #: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:12 msgid "Markers" msgstr "Markører" #: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:16 msgid "Marker Groups" msgstr "Markør grupper" #: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:17 #: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:3 msgid "Plugin Settings" msgstr "Plugin indstillinger" #: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:25 msgid "Ready! Google Maps" msgstr "Ready! Google Maps" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:29 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:31 #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:38 #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:39 #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:40 #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:41 msgid "-" msgstr "-" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:32 msgid "" "It is a complete solution for full-fledged shop. Our plugin is integrated in " "this free WordPress theme." msgstr "" "Det er en komplet løsning for perfekt en butik. Vores plugin er intergreret " "i denne gratis WordPress skabelon" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:33 msgid "To launch your shop, you need to complete 2 points:" msgstr "For at starte din butik, bliver du nød til at få 2 point:" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:35 msgid "Set up theme and plugin" msgstr "Opsæt skabelon og plugin" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:36 msgid "Add products" msgstr "Tilføj produkter" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:42 msgid "- Video Tutorials" msgstr "- Video vejledninger" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:47 msgid "System Information" msgstr "Systeminformation" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:60 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakt os" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:64 #: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:77 msgid "Name" msgstr "Navn" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:64 msgid "John Doe" msgstr "John Doe" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:65 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:65 msgid "mail@example.com" msgstr "mail@eksempel.com" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:66 msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:66 msgid "http://yoursite.com" msgstr "http://Dinside.com" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:68 #: modules/shortcodes/views/tpl/adminTextEditorPopup.php:81 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:69 msgid "Message" msgstr "Besked" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:69 msgid "" "Type your meassage here. If you have any troubles, please describe it " "accurately. If it`s possibe send us: (text of the errors, print screen of " "errors, link to the webpages where you try to insert products, and any other " "information)" msgstr "" "Skriv din besked her. Hvis du har nogle problemer, beskriv venligst så " "præcist så muligt. Hvis muligt send os: (besked af fejlene, skærmbillede af " "fejl, link til hjemmesiderne du prøver at indsætte produkter, og anden " "information)" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:75 msgid "Send e-mail" msgstr "Send e-mail" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:85 msgid "News and Info" msgstr "Nyheder og info" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:87 msgid "- If you like our plugin, please rate it five stars at" msgstr "- Hvis du kan lide vores plugin, så giv den 5 stjerner på" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:88 msgid "" "- If you don't, please contact us, showing us our imperfection. We'll try to " "improve our service." msgstr "" "- Hvis ikke, kontakt os og kom med kritik. Så vil vi prøve at gøre vores " "service bedre." #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:89 msgid "- New " msgstr "- Ny" #: modules/csv/controller.php:11 msgid "Maps" msgstr "Kort" #: modules/csv/controller.php:47 msgid "Marker" msgstr "Markør" #: modules/csv/controller.php:133 msgid "Missing File" msgstr "Manglende fil" #: modules/csv/controller.php:164 msgid "" "File should contain more then 1 row, at least 1 row should be for headers" msgstr "" "Filen skal indeholde mere end 1 række, mindst 1 række skal være for headers" #: modules/csv/controller.php:166 msgid "Empty data in file" msgstr "Ingen data i filen" #: modules/csv/models/csv.php:122 msgid "Can not detect import list type" msgstr "Kan ikke finde importerings list typen" #: modules/csv/models/csv.php:124 msgid "Can not find fields names" msgstr "Kan ikke finde feltets navn" #: modules/csv/views/tpl/csvSettitngsBlockHtml.php:1 msgid "Export / Import" msgstr "Eksport / Import" #: modules/csv/views/tpl/csvSettitngsBlockHtml.php:4 msgid "Export Maps" msgstr "Eksporter kort" #: modules/csv/views/tpl/csvSettitngsBlockHtml.php:8 msgid "Export Markers" msgstr "Eksport markørerne" #: modules/csv/views/tpl/csvSettitngsBlockHtml.php:15 msgid "Export maps with markers" msgstr "Eksporter kort med markøre" #: modules/csv/views/tpl/csvSettitngsBlockHtml.php:34 msgid "Overwrite data with same names" msgstr "Overskriv data med samme navne" #: modules/gmap/controller.php:13 msgid "Map data not found" msgstr "Kort data kan ikke findes" #: modules/gmap/controller.php:65 msgid "Nothing to remove" msgstr "Intet at slette" #: modules/gmap/models/gmap.php:57 msgid "Please enter Map Name" msgstr "Skriv venligst kort navn" #: modules/gmap/models/gmap.php:80 msgid "Empty Params" msgstr "Tomme parametre" #: modules/gmap/views/gmap.php:189 modules/marker/views/marker.php:31 #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:8 msgid "Title" msgstr "Titel" #: modules/gmap/views/gmap.php:191 msgid "Html options" msgstr "Html indstillinger" #: modules/gmap/views/gmap.php:193 modules/marker/views/marker.php:37 #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:13 msgid "Operations" msgstr "Operationer" #: modules/gmap/views/tpl/addMap.php:9 msgid "Add Marker" msgstr "Tilføj markøre" #: modules/gmap/views/tpl/addMap.php:17 modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:18 #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:8 #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:40 #: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:38 msgid "Save" msgstr "Gem" #: modules/gmap/views/tpl/addMap.php:21 modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:22 #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:11 #: modules/marker/views/tpl/markerListOperations.php:7 #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:39 msgid "Remove" msgstr "Slet" #: modules/gmap/views/tpl/addMap.php:30 modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:31 msgid "Map Properties" msgstr "Kort indstillinger" #: modules/gmap/views/tpl/addMap.php:34 modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:35 msgid "Save Map" msgstr "Gem kort" #: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:8 msgid "Add New Marker" msgstr "Tilføj ny markør" #: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:59 msgid "Map" msgstr "Kort" #: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:71 msgid "Markers List" msgstr "Markør liste" #: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:78 msgid "Lat / Lon" msgstr "Lat / Lon" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:6 msgid "Title For Map" msgstr "Titel for kort" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:9 msgid "Map Name" msgstr "Kort navn" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:30 msgid "Width for map in pixels or percent" msgstr "Bredde for kort i pixels eller procent" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:37 msgid "Width measure units, height will always be in px" msgstr "Bredde måleenheder, højde vil altid være i px" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:41 msgid "Map Width" msgstr "Kort bredde" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:50 msgid "Height For Map In Pixels" msgstr "Højde for kort i pixels" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:54 msgid "Map Height" msgstr "Kort højde" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:70 msgid "Enable Zoom Control In Map" msgstr "Aktiver zoom kontrol på kort" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:74 msgid "Enable Zoom/Control Panel" msgstr "Aktiver Zoom/Kontrol panel" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:80 msgid "Enable Mouse Zoom In Map" msgstr "Aktiver Mus zoom på kort" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:87 msgid "Enable Mouse Zoom/Control Panel" msgstr "Aktiver Musse zoom/Kontrol panel" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:96 msgid "Default Zoom For Map" msgstr "Standard zoom for kort" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:100 msgid "Map Zoom Level" msgstr "Kort zoom niveau" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:109 #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:156 #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:169 #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:181 msgid "Select Map Display Mode" msgstr "Vælg kortets visnings måde" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:113 msgid "Map Type" msgstr "Kort type" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:123 msgid "Select Map Display Language" msgstr "Vælg kortets visnings sprog" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:127 msgid "Map Language" msgstr "Kort sprog" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:135 #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:139 msgid "Map Align" msgstr "Kort afstemning" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:160 msgid "Map Margin" msgstr "Kort grænse" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:173 msgid "Border Color" msgstr "Grænse farve" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:185 msgid "Border Width" msgstr "Grænse bredde" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:189 msgid "Markers Infowindows Size" msgstr "Markørers info vindues størrelse" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:190 msgid "In Pixels" msgstr "I pixels" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:196 #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:201 msgid "InfoWindow Width" msgstr "Info vindues bredde" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:210 #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:215 msgid "InfoWindow Height" msgstr "Info vindues højde" #: modules/gmap/views/tpl/mapListHtmlOptions.php:10 #: modules/shortcodes/views/tpl/adminTextEditorPopup.php:76 msgid "Shortcode" msgstr "Kortkode" #: modules/gmap/views/tpl/mapListOperations.php:3 #: modules/marker/views/tpl/markerListOperations.php:3 #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:35 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: modules/gmap/views/tpl/mapListOperations.php:7 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: modules/gmap/views/tpl/mapPreview.php:3 msgid "Map not found" msgstr "Kort ikke fundet" #: modules/gmap_widget/mod.php:18 msgid "Displays Most Viewed Products" msgstr "Vis mest sete produkter" #: modules/gmap_widget/mod.php:23 msgid "Google Maps Ready!" msgstr "Google Maps Ready!" #: modules/gmap_widget/views/gmap_widget.php:15 msgid "You have no maps" msgstr "Du har ingen kort" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:6 msgid "Select map" msgstr "Vælg kort" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:14 msgid "Widget Map width" msgstr "Widget kort bredde" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:21 msgid "Widget Map height" msgstr "Widget kort højde" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:28 msgid "Display as image" msgstr "Vis som billede" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:36 msgid "" "Map will be displayed as image at sidebar, on click - will be opened in popup" msgstr "" "Kort vil blive vist som et billede i sidebaren, ved klik - vil det blive " "åbnet som et popup" #: modules/icons/controller.php:20 msgid "Empty url" msgstr "Tøm url" #: modules/icons/models/icons.php:28 msgid "Icon no found" msgstr "Ikon ikke fundet" #: modules/icons/models/icons.php:78 msgid "File not found" msgstr "Filen ikke fundet" #: modules/icons/models/icons.php:83 msgid "Cannot get image" msgstr "Kan ikke få billede" #: modules/icons/models/icons.php:94 msgid "cannot insert to table" msgstr "Kan ikke indsætte til table" #: modules/icons/models/icons.php:130 msgid "Invalid ID" msgstr "Invalid ID" #: modules/marker/controller.php:6 msgid "Empty data" msgstr "Tøm data" #: modules/marker/controller.php:53 msgid "Marker Not Found" msgstr "Markør ikke fundet" #: modules/marker/controller.php:59 msgid "Cannot remove marker" msgstr "Kan ikke flytte markør" #: modules/marker/controller.php:75 msgid "Empty Marker" msgstr "Tøm markør" #: modules/marker/controller.php:81 msgid "Database Error." msgstr "Database fejl." #: modules/marker/controller.php:143 msgid "Empty or invalid marker ID" msgstr "Tom eller invalid markør ID" #: modules/marker/models/marker.php:38 msgid "Please enter marker name" msgstr "Skriv venligst markør navn" #: modules/marker/models/marker.php:170 msgid "Address is empty or not match" msgstr "Adressen er tom eller så matcher den ikke" #: modules/marker/views/marker.php:30 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: modules/marker/views/marker.php:33 #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:112 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: modules/marker/views/marker.php:34 msgid "Creation Date" msgstr "Skabelses dato" #: modules/marker/views/marker.php:36 msgid "Uses On Map" msgstr "Bruges på kort" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:83 msgid "Marker Name" msgstr "Markør navn" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:86 msgid "Set Title as link" msgstr "Sæt titel som link" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:90 msgid "Set Marker Title As Link" msgstr "Sæt markær titel som link" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:95 msgid "Link For Title" msgstr "Link for titlen" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:109 msgid "Choose Marker Group" msgstr "Vælg markør gruppe" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:115 msgid "Marker Description" msgstr "Markør beskrivelse" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:122 msgid "Marker Icon" msgstr "Markør ikon" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:126 msgid "All Icons" msgstr "Alle ikoner" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:133 msgid "Search For Icons" msgstr "Søg for ikoner" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:160 msgid "Or Upload your icon" msgstr "Eller upload dit ikon" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:167 msgid "Marker Animation" msgstr "Markør animation" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:171 msgid "Enable Marker Animation" msgstr "Aktiver markør animation" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:188 msgid "Marker Coordinates" msgstr "Markør koordinator" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:189 msgid "if your don't know coordiates, leave this fields blank" msgstr "Hvis ikke du kender koordinaterne, så efterlad feltet blank" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:192 msgid "Lat." msgstr "Lat." #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:203 msgid "Lng." msgstr "Lng." #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:214 msgid "Add \"More info\" in description window" msgstr "Tilføj \"mere info\" i beskrivelses vinduet" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:218 msgid "" "If enabled - in description window by default will be only image or part of " "description, and added \"More Info\" link, when click on it - there will be " "full descrtiption" msgstr "" "Hvis aktiveret - I beskrivelses vinduet vil der kun være standard billeder " "eller en part af beskrivelsen, og der vil være tilføjet \"mere info\" link, " "ved klik på det - vil der være fuld beskrivelse" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:222 msgid "Fit icon in standard size" msgstr "Pas ikon i standard størrelse" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:226 msgid "" "If enabled - icon width will be always standard - 18, width - from " "proportion, this parameter is for retina display" msgstr "" "Hvis aktiveret - ikon bredden vil altid være standard - 18, bredde - fra " "propotion, vil parametrende for retina blive vist" #: modules/marker/views/tpl/markerList.php:16 msgid "Back To Markers List" msgstr "Tilbage til markør listen" #: modules/marker/views/tpl/markerListAddress.php:3 msgid "Latitude" msgstr "Breddegrad" #: modules/marker/views/tpl/markerListAddress.php:3 msgid "Longitude" msgstr "længdegrad" #: modules/marker/views/tpl/markerListUsesOnMap.php:5 msgid "No maps contain this marker" msgstr "Ingen kort indeholder denne markør" #: modules/marker_groups/controller.php:14 msgid "Nothing To Save" msgstr "Intet at gemme" #: modules/marker_groups/controller.php:21 msgid "Cannot Save Group" msgstr "Kan ikke gemme gruppe" #: modules/marker_groups/controller.php:29 msgid "Group Not Found" msgstr "Gruppe ikke fundet" #: modules/marker_groups/controller.php:35 msgid "Cannot remove group" msgstr "Kan ikke flytte gruppe" #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:5 msgid "Add New" msgstr "Tilføj ny" #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:20 msgid "Save Group" msgstr "Gem gruppe" #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:22 msgid "Group Title" msgstr "Gruppe titel" #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:26 msgid "Title For Group" msgstr "Titel for gruppe" #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:30 msgid "Group Description" msgstr "Gruppe beskrivelse" #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:34 msgid "Description For Goup" msgstr "Beskrivelse for gruppe" #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:43 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" #: modules/options/controller.php:7 msgid "Plugin was activated" msgstr "Plugin var aktiveret" #: modules/options/controller.php:17 msgid "Very good! Now plugin will be updated." msgstr "Rigtig godt! Nu vil pluginet bliver opdateret." #: modules/options/controller.php:39 msgid "Cannot Save Info" msgstr "Kan ikke gemme info" #: modules/options/controller.php:83 msgid "Cannot Upload File" msgstr "Kan ikke uploade filen" #: modules/options/controller.php:92 msgid "Cannot Copy File" msgstr "Kan ikke kopiere filen" #: modules/options/controller.php:101 msgid "Wrong Format" msgstr "Forkert format" #: modules/options/mod.php:25 msgid "General" msgstr "Generelt" #: modules/options/models/modules.php:33 msgid "Module Updated" msgstr "Modul er opdateret" #: modules/options/models/modules.php:50 msgid "Module Update Failed" msgstr "Modul opdatering fejlede" #: modules/options/models/modules.php:53 msgid "Error module ID" msgstr "Fejl modul ID" #: modules/options/models/modules.php:173 #: modules/options/models/modules.php:194 msgid "Can not contact authorization server for now." msgstr "Kan ikke kontakte autorisations serveren lige nu" #: modules/options/models/modules.php:174 #: modules/options/models/modules.php:195 msgid "Please try again latter." msgstr "Prøv igen senere." #: modules/options/models/modules.php:175 #: modules/options/models/modules.php:196 msgid "" "If problem will not stop - please contact us using this form http://" "readyshoppingcart.com/contacts/." msgstr "" "Hvis problemet ikke stopper - Så kontakt os venligst via denne formel http://" "readyshoppingcart.com/contacts/." #: modules/options/models/modules.php:178 #: modules/options/models/modules.php:199 msgid "Please enter activation key" msgstr "Indtast venligst aktivations nøglen" #: modules/options/models/modules.php:180 #: modules/options/models/modules.php:201 msgid "Empty plugin name" msgstr "Tøm Plugin navnet" #: modules/options/models/options.php:145 msgid "Option " msgstr "Indstilling" #: modules/options/models/options.php:147 msgid "Invalid option ID or Code" msgstr "Invalid indstilling ID eller Kode" #: modules/options/models/options.php:150 msgid "Empty data to save option" msgstr "Tøm data for at gemme indstilling" #: modules/options/models/options.php:161 msgid "Empty data to setup" msgstr "Tøm data for at opsætte" #: modules/options/views/tpl/deactivatePage.php:3 msgid "Plugin deactivation" msgstr "Plugin deaktiveret" #: modules/options/views/tpl/deactivatePage.php:7 msgid " - plugin deactivation" msgstr "- Plugin deaktiveret" #: modules/options/views/tpl/deactivatePage.php:30 msgid "Delete All data include Maps and Markers" msgstr "Slet alt data inklusiv kort og markøre" #: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:11 msgid "Send anonym statistic?" msgstr "Send anonym statestik?" #: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:16 msgid "Marker Description window size" msgstr "Markør beskrivelses vindue størrelse" #: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:19 msgid "Width" msgstr "Bredde" #: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:24 msgid "Height" msgstr "Højde" #: modules/promo_ready/controller.php:8 msgid "Information was saved. Thank you!" msgstr "Informationen var gemt. Tak!" #: modules/promo_ready/controller.php:30 msgid "Information was saved. Thank you for your support!" msgstr "Informationen var gemt. Tak for din hjælp!" #: modules/promo_ready/mod.php:78 msgid "Welcome to Ready! Ecommerce" msgstr "Velkommen til Ready! Ecommerce" #: modules/promo_ready/views/promo_ready.php:32 msgid "Simple" msgstr "Enkelt" #: modules/promo_ready/views/promo_ready.php:33 msgid "PRO Search" msgstr "PRO søgning" #: modules/promo_ready/views/promo_ready.php:34 msgid "Ultra" msgstr "Ultra" #: modules/promo_ready/views/tpl/adminFooter.php:4 #: modules/promo_ready/views/tpl/welcomePage.php:91 msgid "Version" msgstr "Version" #: modules/promo_ready/views/tpl/adminFooter.php:11 msgid "Support" msgstr "Hjælp" #: modules/promo_ready/views/tpl/adminSendStatNote.php:10 msgid "No, don\\'t send" msgstr "Nej, Ikke send" #: modules/promo_ready/views/tpl/adminSendStatNote.php:27 msgid "Yes, send statistics" msgstr "Ja, send statestikker" #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:24 msgid "Select markers list type" msgstr "Vælg markør liste type" #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:26 msgid "Select view of markers list on frontend from available list" msgstr "Vælg markør visningen vist på Frontend fra tilgængelig liste" #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:31 msgid "Markers list type" msgstr "Markør liste type" #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:59 #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:64 #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:92 #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:119 msgid "Available in PRO" msgstr "Tilgængelig i PRO" #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:75 msgid "Select custom controls view" msgstr "Vælg standard styrings visning" #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:77 msgid "You can select custom view of map controls" msgstr "Du kan vælge standard visning af kort styring" #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:82 msgid "Custom controls" msgstr "Standard styring" #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:102 msgid "Select map stylization" msgstr "Vælg kort styling" #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:104 msgid "You can select style for your map to make it view unbelievable" msgstr "Du kan vælge styling til dit kort for at gøre det fantastisk" #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:109 msgid "Map Stylization" msgstr "Kort styling" #: modules/promo_ready/views/tpl/welcomePage.php:89 msgid "Welcome to" msgstr "Velkommen til" #: modules/shortcodes/views/tpl/adminTextEditorPopup.php:85 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: modules/shortcodes/views/tpl/adminTextEditorPopup.php:92 msgid "Insert" msgstr "Indsæt" #: modules/templates/mod.php:11 msgid "Templates" msgstr "Skabeloner" #: modules/templates/views/tpl/noTemplates.php:1 msgid "No Templates were found" msgstr "Ingen skabeloner var fundet" #: modules/templates/views/tpl/templatesTab.php:42 msgid "Template Updated. Reload page to see results." msgstr "Skabeloner er opdateret. Opdater siden for at se resultat" #: modules/templates/views/tpl/templatesTab.php:71 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" #: modules/templates/views/tpl/templatesTab.php:72 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" #: modules/user/mod.php:41 msgid "User Fields" msgstr "Bruger felt" #: modules/user/views/user.php:45 msgid "Password Reset Error" msgstr "Kodeord nulstillings fejl"