msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Google Maps Ready! v1.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-07 18:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-03 18:01+0100\n" "Last-Translator: Elger Lindgren \n" "Language-Team: \n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.6.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ default #: classes/field.php:131 modules/shortcodes/views/shortcodes.php:5 msgid "Select" msgstr "Välj" #: classes/field.php:170 classes/field.php:179 classes/field.php:184 msgid "N/A" msgstr "Ej tillgänglig" #: classes/field.php:277 msgid "Add Checkbox" msgstr "Lägg till kryssruta" # @ default #: classes/field.php:282 classes/field.php:287 msgid "Add Item" msgstr "Lägg till objekt" #: classes/field.php:293 msgid "Add Radio Button" msgstr "Lägg till Radioknapp" #: classes/field.php:311 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioner" # @ default #: classes/field.php:314 msgid "width" msgstr "bredd" # @ default #: classes/field.php:316 msgid "height" msgstr "höjd" #: classes/field.php:323 msgid "Click to set field \"id\" and \"class\"" msgstr "Klicka för att sätta fält \"id\" och \"class\"" #: classes/field.php:324 msgid "Attributes" msgstr "Attribut" #: classes/field.php:402 msgid "There are no configuration options for this module" msgstr "Det finns inga konfigurationsval för den här modulen" #: classes/fieldAdapter.php:93 msgid "Apply To" msgstr "Tillämpa på" # @ default #: classes/fieldAdapter.php:95 modules/marker/views/marker.php:35 msgid "Address" msgstr "Adress" # @ default #: classes/fieldAdapter.php:96 msgid "Destination" msgstr "Destination" #: classes/fieldAdapter.php:97 msgid "Country" msgstr "Land" # @ default #: classes/fieldAdapter.php:100 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: classes/fieldAdapter.php:101 msgid "You have no categories" msgstr "Du har inga kategorier" #: classes/fieldAdapter.php:102 msgid "Brands" msgstr "Varumärken" #: classes/fieldAdapter.php:103 msgid "You have no brands" msgstr "Du har inga varumärken" #: classes/fieldAdapter.php:105 msgid "Tax Rate" msgstr "Skattesats" #: classes/fieldAdapter.php:106 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" #: classes/fieldAdapter.php:134 msgid "Not selected" msgstr "Ej vald" #: classes/fieldAdapter.php:184 msgid "class" msgstr "klass" #: classes/fieldAdapter.php:186 msgid "id" msgstr "id" # @ default #: classes/frame.php:142 msgid "You have no permissions to view this page" msgstr "Du har inte behörighet att visa den här sidan" #: classes/html.php:174 msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: classes/installer.php:274 msgid " Page Content" msgstr "Sidinnehåll" #: classes/modInstaller.php:78 msgid "Can not create module directory. Try to set permission to " msgstr "Kan inte skapa modulbibliotek. Försök att sätta behörighet till" # @ default #: classes/modInstaller.php:106 msgid "No modules were found in XML file" msgstr "Hittade inga moduler i XML-filen" #: classes/modInstaller.php:110 msgid "Invalid XML file" msgstr "ogiltig XML-fil" # @ default #: classes/modInstaller.php:112 msgid "No XML file were found" msgstr "Hittade ingen XML-fil" #: classes/modInstaller.php:142 msgid "Error Activate module" msgstr "Fel vid aktivering av modul" # @ default #: classes/modInstaller.php:271 msgid "You need to activate" msgstr "Du behöver aktivera" #: classes/modInstaller.php:273 msgid "Just click" msgstr "Klicka bara" #: classes/modInstaller.php:274 msgid "here" msgstr "här" #: classes/modInstaller.php:275 msgid "and enter your activation code." msgstr "och skriv in din aktiveringskod" #: classes/modInstaller.php:369 msgid "Error Deactivation module" msgstr "Fel Avaktiveringsmodul" #: classes/modInstaller.php:390 msgid "Error Activating module" msgstr "Aktivering av modulen misslyckades" #: classes/table.php:264 msgid "Nothig to update" msgstr "Inget att uppdatera" #: classes/table.php:281 msgid "Database error. Please contact your developer." msgstr "Databasfel. Kontakta vår utvecklare." # @ default #: classes/tables/access.php:7 classes/tables/htmltype.php:7 #: classes/tables/log.php:7 classes/tables/modules_type.php:7 #: classes/tables/options.php:7 classes/tables/options_categories.php:7 #: modules/gmap/views/gmap.php:188 modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:76 #: modules/marker/views/marker.php:29 #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:7 msgid "ID" msgstr "ID" #: classes/tables/access.php:8 msgid "Access" msgstr "Tillgång" #: classes/tables/access.php:9 msgid "Type_access" msgstr "Tillgångstyp" #: classes/tables/email_templates.php:7 classes/tables/modules.php:7 #: classes/tables/modules_type.php:8 classes/tables/options.php:10 msgid "Label" msgstr "Etikett" #: classes/tables/email_templates.php:7 msgid "Template label" msgstr "Malletikett" # @ default #: classes/tables/email_templates.php:8 #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:67 msgid "Subject" msgstr "Ämne" # @ default #: classes/tables/email_templates.php:8 msgid "E-mail Subject" msgstr "E-postämne" #: classes/tables/email_templates.php:9 msgid "Body" msgstr "Body" # @ default #: classes/tables/email_templates.php:9 msgid "E-mail Body" msgstr "E-post-body" #: classes/tables/email_templates.php:10 msgid "Variables" msgstr "Variabler" #: classes/tables/email_templates.php:10 msgid "Template variables. They can be used in the body and subject" msgstr "Mallvariabler. De kan användas meddelanderutan och ämnesraden" # @ default #: classes/tables/email_templates.php:11 classes/tables/modules.php:9 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: classes/tables/email_templates.php:11 msgid "If checked the notifications will be sent to receiver" msgstr "Om markerat kommer underrättelse att skickas till mottagaren" # @ default #: classes/tables/files.php:7 msgid "Product ID" msgstr "Produkt ID" #: classes/tables/files.php:8 classes/tables/maps.php:9 #: classes/tables/marker.php:8 classes/tables/marker_groups.php:9 msgid "File name" msgstr "Filnamn" #: classes/tables/files.php:9 msgid "Real Path To File" msgstr "Verklig sökväg till filen" # @ default #: classes/tables/files.php:10 msgid "Mime Type" msgstr "MIME-typ" #: classes/tables/files.php:11 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" #: classes/tables/files.php:12 msgid "Active Download" msgstr "Aktiv nedladdning" #: classes/tables/files.php:13 msgid "Upload Date" msgstr "Uppladdningsdatum" #: classes/tables/files.php:14 msgid "Download Limit" msgstr "Nedladdningsbegränsning" #: classes/tables/files.php:15 msgid "Period Limit" msgstr "Periodgräns" # @ default #: classes/tables/files.php:16 msgid "Descritpion" msgstr "Beskrivning" # @ default #: classes/tables/files.php:17 msgid "Type ID" msgstr "Typ ID" #: classes/tables/htmltype.php:8 classes/tables/options_categories.php:8 msgid "Method" msgstr "Metod" # @ default #: classes/tables/htmltype.php:9 classes/tables/modules.php:12 #: classes/tables/options.php:12 modules/marker/views/marker.php:32 #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:10 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" # @ default #: classes/tables/icons.php:8 msgid "Icon ID" msgstr "Ikon ID" # @ default #: classes/tables/icons.php:9 msgid "Icon Title" msgstr "Ikontitel" # @ default #: classes/tables/icons.php:10 msgid "Icon Description" msgstr "Ikonbeskrivning" #: classes/tables/icons.php:11 msgid "File Path" msgstr "Filsökväg" # @ default #: classes/tables/log.php:8 classes/tables/modules.php:8 #: classes/tables/options.php:13 #: modules/shortcodes/views/tpl/adminTextEditorPopup.php:78 msgid "Type" msgstr "Typ" #: classes/tables/log.php:9 msgid "Data" msgstr "Data" #: classes/tables/log.php:10 msgid "Date created" msgstr "Skapad datum" #: classes/tables/log.php:11 msgid "User ID" msgstr "Användar ID" #: classes/tables/log.php:12 msgid "Order ID" msgstr "Sorterings ID" #: classes/tables/maps.php:8 classes/tables/marker.php:7 #: classes/tables/marker_groups.php:8 msgid "Map ID" msgstr "Kart ID" # @ default #: classes/tables/maps.php:10 classes/tables/marker.php:9 #: classes/tables/marker_groups.php:10 msgid "Description Of Map" msgstr "Kartbeskrivning" #: classes/tables/maps.php:11 msgid "Html Parametrs" msgstr "HTMLparametrar" # @ default #: classes/tables/maps.php:12 msgid "Create Date" msgstr "Skapa datum" #: classes/tables/maps.php:13 msgid "Additional Params" msgstr "Ytterligare parametrar" #: classes/tables/marker.php:10 msgid "X coordinate if marker(lng)" msgstr "X-koordinat för marör(lng)" #: classes/tables/marker.php:11 msgid "Y coordinate of marker(lat)" msgstr "Y-koordinat för markör(lat)" #: classes/tables/marker.php:12 msgid "Path of icon file" msgstr "Sökväg till ikonfil" # @ default #: classes/tables/marker.php:13 msgid "Map Id" msgstr "Kart Id" # @ default #: classes/tables/marker.php:14 modules/marker/views/tpl/markerForm.php:176 msgid "Marker Address" msgstr "Markörsadress" #: classes/tables/marker.php:15 msgid "Id of Marker's group" msgstr "Markörgruppens Id" # @ default #: classes/tables/marker.php:16 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: classes/tables/marker.php:17 classes/tables/modules.php:10 #: classes/tables/options.php:11 msgid "Params" msgstr "Parametrar" # @ default #: classes/tables/marker.php:18 msgid "Creation date" msgstr "Skapelsedatum " #: classes/tables/modules.php:11 msgid "Has Tab" msgstr "Har tabb" #: classes/tables/modules.php:13 classes/tables/options.php:8 #: classes/tables/usage.php:9 msgid "Code" msgstr "Kod" #: classes/tables/modules.php:14 msgid "External plugin directory" msgstr "Externt tilläggsbibliotek" #: classes/tables/options.php:9 msgid "Value" msgstr "Värde" # @ default #: classes/tables/options.php:14 msgid "Category ID" msgstr "Kategori ID" #: classes/tables/options.php:15 msgid "Sort Order" msgstr "Sorteringsordning" # @ default #: classes/tables/options.php:16 msgid "Value Type" msgstr "Värdetyp" #: classes/tables/subscribers.php:7 msgid "User Id" msgstr "Användar Id" # @ default #: classes/tables/subscribers.php:8 msgid "User E-mail" msgstr "E-post Användare" #: classes/tables/subscribers.php:8 msgid "Subscriber E-mail" msgstr "E-post Pernumerant" # @ default #: classes/tables/subscribers.php:9 msgid "User Name" msgstr "Användarnamn" #: classes/tables/subscribers.php:9 msgid "User Name If User Is Registered" msgstr "Användarnamn om användar Id är registrerat" # @ default #: classes/tables/subscribers.php:10 msgid "Subscription Date" msgstr "Prenumerationsdatum" # @ default #: classes/tables/subscribers.php:10 msgid "Date Of Subscription" msgstr "Datum för prenumeration" # @ default #: classes/tables/subscribers.php:11 msgid "Active Subscription" msgstr "Aktiv prenumeration" #: classes/tables/subscribers.php:11 msgid "If Is Not Checked user will not get any newsletters" msgstr "Om omarkerat, får inte användaren några nyhetsbrev" #: classes/tables/subscribers.php:12 msgid "Token" msgstr "Stafettpinne" # @ default #: classes/tables/subscribers.php:13 msgid "IP address" msgstr "IP-Adress" #: classes/tables/usage.php:8 msgid "Usage id" msgstr "Användar id" #: classes/tables/usage.php:10 msgid "Visits Count" msgstr "Besökräknare" #: modules/adminmenu/controller.php:7 msgid "Your name field is required." msgstr "Ditt namn är obligatoriskt i fältet." #: modules/adminmenu/controller.php:8 msgid "Your website field is required." msgstr "Din Webbplats är obligatoriskt i fältet." #: modules/adminmenu/controller.php:9 msgid "Your e-mail field is required." msgstr "Din E-post är obligatorisk i fältet." #: modules/adminmenu/controller.php:10 msgid "Subject field is required." msgstr "Ämnesfält är obligatoriskt" #: modules/adminmenu/controller.php:11 msgid "You must select a valid category." msgstr "Du måste välja en giltig kategori." #: modules/adminmenu/controller.php:12 msgid "Message field is required." msgstr "Meddelandefält är obligatoriskt" # @ default #: modules/adminmenu/controller.php:29 modules/gmap/controller.php:32 #: modules/gmap/controller.php:70 modules/gmap/controller.php:113 #: modules/marker/controller.php:22 modules/marker/controller.php:57 #: modules/marker/controller.php:79 modules/marker/controller.php:119 #: modules/marker_groups/controller.php:18 #: modules/marker_groups/controller.php:33 #: modules/options/views/tpl/deactivatePage.php:34 msgid "Done" msgstr "Klart" # @ default #: modules/adminmenu/mod.php:10 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" # @ default #: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:13 #: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:29 msgid "Add New Map" msgstr "Lägg till ny karta" #: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:14 msgid "All Maps" msgstr "Alla kartor" # @ default #: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:15 modules/csv/controller.php:100 #: modules/gmap/views/gmap.php:192 modules/gmap/views/tpl/addMap.php:13 #: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:12 msgid "Markers" msgstr "Markörer" # @ default #: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:16 msgid "Marker Groups" msgstr "Markörgrupper" # @ default #: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:17 #: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:3 msgid "Plugin Settings" msgstr "Tilläggsinställningar" #: modules/adminmenu/views/adminmenu.php:25 msgid "Ready! Google Maps" msgstr "Ready! Google Maps" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:29 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:31 #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:38 #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:39 #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:40 #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:41 msgid "-" msgstr "-" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:32 msgid "" "It is a complete solution for full-fledged shop. Our plugin is integrated in " "this free WordPress theme." msgstr "" "Det är en komplett lösning för fullfjädrad e-handel. Vår plugin är " "integrerad i detta gratis Wordpresstema." # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:33 msgid "To launch your shop, you need to complete 2 points:" msgstr "För att starta din butik, måste du fylla i två saker:" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:35 msgid "Set up theme and plugin" msgstr "Sätt upp tema och tillägg" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:36 msgid "Add products" msgstr "Lägg till produkter" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:42 msgid "- Video Tutorials" msgstr "- Video Handledning" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:47 msgid "System Information" msgstr "Systeminformation" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:60 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakta oss" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:64 #: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:77 msgid "Name" msgstr "Namn" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:64 msgid "John Doe" msgstr "Kalle Kula" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:65 msgid "E-mail" msgstr "E-post" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:65 msgid "mail@example.com" msgstr "mail@example.com" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:66 msgid "Website" msgstr "Webbsida" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:66 msgid "http://yoursite.com" msgstr "http://yoursite.com" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:68 #: modules/shortcodes/views/tpl/adminTextEditorPopup.php:81 msgid "Category" msgstr "Kategori" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:69 msgid "Message" msgstr "Meddelande" #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:69 msgid "" "Type your meassage here. If you have any troubles, please describe it " "accurately. If it`s possibe send us: (text of the errors, print screen of " "errors, link to the webpages where you try to insert products, and any other " "information)" msgstr "" "Skriv in ditt meddelande här. Om du har några problem, beskriv det exakt. Om " "möjligt, skicka oss: ( beskrivande text av felen, skärmdumpar av felen, länk " "till webbsidorna där du försökt att sätta in produkten, samt all annan " "information). " #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:75 msgid "Send e-mail" msgstr "Skicka e-post" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:85 msgid "News and Info" msgstr "Nyheter och info" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:87 msgid "- If you like our plugin, please rate it five stars at" msgstr "- Om du gillar vårt pluggin, ge den då fem stjärnor på" # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:88 msgid "" "- If you don't, please contact us, showing us our imperfection. We'll try to " "improve our service." msgstr "" "- Om inte, kontakta oss och visa oss vår ofullkomlighet. Vi ska försöka " "förbättra vår service." # @ default #: modules/adminmenu/views/tpl/mainpage.php:89 msgid "- New " msgstr "- Ny" #: modules/csv/controller.php:11 msgid "Maps" msgstr "Kartor" # @ default #: modules/csv/controller.php:47 msgid "Marker" msgstr "Markör" #: modules/csv/controller.php:133 msgid "Missing File" msgstr "Saknad fil" #: modules/csv/controller.php:164 msgid "" "File should contain more then 1 row, at least 1 row should be for headers" msgstr "" "Filen borde innehålla mer än en rad, åt minstone 1 rad borde vara för " "rubriker" #: modules/csv/controller.php:166 msgid "Empty data in file" msgstr "Ingen data i filen" #: modules/csv/models/csv.php:122 msgid "Can not detect import list type" msgstr "Kan inte upptäcka importlistans typ" #: modules/csv/models/csv.php:124 msgid "Can not find fields names" msgstr "Kan inte hitta fältens namn" # @ default #: modules/csv/views/tpl/csvSettitngsBlockHtml.php:1 msgid "Export / Import" msgstr "Export / Import" # @ default #: modules/csv/views/tpl/csvSettitngsBlockHtml.php:4 msgid "Export Maps" msgstr "Exportera kartor" # @ default #: modules/csv/views/tpl/csvSettitngsBlockHtml.php:8 msgid "Export Markers" msgstr "Exportera markörer" # @ default #: modules/csv/views/tpl/csvSettitngsBlockHtml.php:15 msgid "Export maps with markers" msgstr "Exportera kartor med markörer" # @ default #: modules/csv/views/tpl/csvSettitngsBlockHtml.php:34 msgid "Overwrite data with same names" msgstr "Skriv över data med samma namn" #: modules/gmap/controller.php:13 msgid "Map data not found" msgstr "Kartdata hittades inte" #: modules/gmap/controller.php:65 msgid "Nothing to remove" msgstr "Inget att ta bort" #: modules/gmap/models/gmap.php:57 msgid "Please enter Map Name" msgstr "Skriv in ett kartnamn" #: modules/gmap/models/gmap.php:80 msgid "Empty Params" msgstr "Tomma parametrar" # @ default #: modules/gmap/views/gmap.php:189 modules/marker/views/marker.php:31 #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:8 msgid "Title" msgstr "Titel" # @ default #: modules/gmap/views/gmap.php:191 msgid "Html options" msgstr "Htmlalternativ" # @ default #: modules/gmap/views/gmap.php:193 modules/marker/views/marker.php:37 #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:13 msgid "Operations" msgstr "Operationer" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/addMap.php:9 msgid "Add Marker" msgstr "Lägg till markör" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/addMap.php:17 modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:18 #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:8 #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:40 #: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:38 msgid "Save" msgstr "Spara" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/addMap.php:21 modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:22 #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:11 #: modules/marker/views/tpl/markerListOperations.php:7 #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:39 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/addMap.php:30 modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:31 msgid "Map Properties" msgstr "Kartegenskaper" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/addMap.php:34 modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:35 msgid "Save Map" msgstr "Spara Karta" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:8 msgid "Add New Marker" msgstr "Lägg till ny markör" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:59 msgid "Map" msgstr "Karta" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:71 msgid "Markers List" msgstr "Markörlista" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/editMaps.php:78 msgid "Lat / Lon" msgstr "Lat / Lon" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:6 msgid "Title For Map" msgstr "Karttitel" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:9 msgid "Map Name" msgstr "Kartnamn" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:30 msgid "Width for map in pixels or percent" msgstr "Bredd för karta i pixlar eller procent" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:37 msgid "Width measure units, height will always be in px" msgstr "Bredd mätenheter, höjden kommer alltid att vara i px" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:41 msgid "Map Width" msgstr "Kartbredd" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:50 msgid "Height For Map In Pixels" msgstr "Höjd för karta i pixlar eller procent" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:54 msgid "Map Height" msgstr "Karthöjd" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:70 msgid "Enable Zoom Control In Map" msgstr "Aktivera Zoomkontroll-panelen i kartan" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:74 msgid "Enable Zoom/Control Panel" msgstr "Aktivera Zoom/Kontroll-panelen" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:80 msgid "Enable Mouse Zoom In Map" msgstr "Aktivera Mus zoom i kartan" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:87 msgid "Enable Mouse Zoom/Control Panel" msgstr "Aktivera Muszoom/Kontroll-panelen" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:96 msgid "Default Zoom For Map" msgstr "Förvald zoom för kartan" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:100 msgid "Map Zoom Level" msgstr "Kartans zoomnivå" #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:109 #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:156 #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:169 #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:181 msgid "Select Map Display Mode" msgstr "Välj kartvisningsläge" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:113 msgid "Map Type" msgstr "Karttyp" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:123 msgid "Select Map Display Language" msgstr "Välj kartvisningsspråk" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:127 msgid "Map Language" msgstr "Kartspråk" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:135 #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:139 msgid "Map Align" msgstr "Rikta upp kartan" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:160 msgid "Map Margin" msgstr "Kartmarginal" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:173 msgid "Border Color" msgstr "Ramfärg" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:185 msgid "Border Width" msgstr "Rambredd" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:189 msgid "Markers Infowindows Size" msgstr "Storlek på kartans informationsfönster" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:190 msgid "In Pixels" msgstr "I pixlar" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:196 #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:201 msgid "InfoWindow Width" msgstr "Informationsfönstrets bredd" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:210 #: modules/gmap/views/tpl/mapForm.php:215 msgid "InfoWindow Height" msgstr "Informationsfönstrets höjd" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapListHtmlOptions.php:10 #: modules/shortcodes/views/tpl/adminTextEditorPopup.php:76 msgid "Shortcode" msgstr "Kortkod" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapListOperations.php:3 #: modules/marker/views/tpl/markerListOperations.php:3 #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:35 msgid "Edit" msgstr "Redigera" # @ default #: modules/gmap/views/tpl/mapListOperations.php:7 msgid "Delete" msgstr "Radera" #: modules/gmap/views/tpl/mapPreview.php:3 msgid "Map not found" msgstr "Hittade inte kartan" #: modules/gmap_widget/mod.php:18 msgid "Displays Most Viewed Products" msgstr "Visar mest visade produkter" #: modules/gmap_widget/mod.php:23 msgid "Google Maps Ready!" msgstr "Google Maps Ready!" #: modules/gmap_widget/views/gmap_widget.php:15 msgid "You have no maps" msgstr "Du har inga kartor" # @ default #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:6 msgid "Select map" msgstr "Välj karta" # @ default #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:14 msgid "Widget Map width" msgstr "Kartwidgetens bredd" # @ default #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:21 msgid "Widget Map height" msgstr "Kartwidgetens höjd" # @ default #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:28 msgid "Display as image" msgstr "Visa som bild" # @ default #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:36 msgid "" "Map will be displayed as image at sidebar, on click - will be opened in popup" msgstr "" "Kartan kommer att visas som en bild i sidomenyn, på klick - öppnas en popup" #: modules/icons/controller.php:20 msgid "Empty url" msgstr "Tom url" #: modules/icons/models/icons.php:28 msgid "Icon no found" msgstr "Hittade ingen ikon" #: modules/icons/models/icons.php:78 msgid "File not found" msgstr "Hittade inte fil" #: modules/icons/models/icons.php:83 msgid "Cannot get image" msgstr "Kan inte hämta bild" #: modules/icons/models/icons.php:94 msgid "cannot insert to table" msgstr "kan inte föra in i tabell" #: modules/icons/models/icons.php:130 msgid "Invalid ID" msgstr "Ogiltig ID" #: modules/marker/controller.php:6 msgid "Empty data" msgstr "Tomma data" # @ default #: modules/marker/controller.php:53 msgid "Marker Not Found" msgstr "Ingen markör funnen" #: modules/marker/controller.php:59 msgid "Cannot remove marker" msgstr "Kan ej ta bort markör" # @ default #: modules/marker/controller.php:75 msgid "Empty Marker" msgstr "Tom markör" #: modules/marker/controller.php:81 msgid "Database Error." msgstr "Databasfel." #: modules/marker/controller.php:143 msgid "Empty or invalid marker ID" msgstr "Tom eller ogiltig markör ID" #: modules/marker/models/marker.php:38 msgid "Please enter marker name" msgstr "Skriv in ett namn på markören" #: modules/marker/models/marker.php:170 msgid "Address is empty or not match" msgstr "Adressen är tom eller matchar inte" # @ default #: modules/marker/views/marker.php:30 msgid "Icon" msgstr "Ikon" # @ default #: modules/marker/views/marker.php:33 #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:112 msgid "Group" msgstr "Grupp" # @ default #: modules/marker/views/marker.php:34 msgid "Creation Date" msgstr "Skapelsedatum" # @ default #: modules/marker/views/marker.php:36 msgid "Uses On Map" msgstr "Använd på karta" # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:83 msgid "Marker Name" msgstr "Markörnamn" # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:86 msgid "Set Title as link" msgstr "Sätt titel som länk" # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:90 msgid "Set Marker Title As Link" msgstr "Ange markörtitel som länk" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:95 msgid "Link For Title" msgstr "Länk för titel" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:109 msgid "Choose Marker Group" msgstr "Välj markörgrupp" # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:115 msgid "Marker Description" msgstr "Markörbeskrivning" # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:122 msgid "Marker Icon" msgstr "Markörikon" # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:126 msgid "All Icons" msgstr "Alla ikoner" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:133 msgid "Search For Icons" msgstr "Sök efter ikoner" # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:160 msgid "Or Upload your icon" msgstr "Eller ladda upp din ikon" # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:167 msgid "Marker Animation" msgstr "Markörsanimation" # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:171 msgid "Enable Marker Animation" msgstr "Aktivera Marköranimation" # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:188 msgid "Marker Coordinates" msgstr "Markörskoordinater" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:189 msgid "if your don't know coordiates, leave this fields blank" msgstr "känner du inte till koordinaterna så lämna detta fält tomt" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:192 msgid "Lat." msgstr "Lat." #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:203 msgid "Lng." msgstr "Lng." # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:214 msgid "Add \"More info\" in description window" msgstr "Lägg till \"Mer info\" i beskrivningsfönstret" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:218 msgid "" "If enabled - in description window by default will be only image or part of " "description, and added \"More Info\" link, when click on it - there will be " "full descrtiption" msgstr "" "Om aktiverad - i beskrivningsfönstret kommer som standard bara ha en bild " "eller en del av beskrivningen och länken \"Mer info\", klickar man på länken " "- visas den full beskrivningen" # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:222 msgid "Fit icon in standard size" msgstr "Anpassa ikon i standardstorlek" #: modules/marker/views/tpl/markerForm.php:226 msgid "" "If enabled - icon width will be always standard - 18, width - from " "proportion, this parameter is for retina display" msgstr "" "Om aktiverad - ikonbredden kommer alltid att vara standard - 18, bredd - " "från förhållande, denna parameter för Retina-skärm" # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerList.php:16 msgid "Back To Markers List" msgstr "Tillbaks till markörslistan" # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerListAddress.php:3 msgid "Latitude" msgstr "Latitud" # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerListAddress.php:3 msgid "Longitude" msgstr "Longitud" # @ default #: modules/marker/views/tpl/markerListUsesOnMap.php:5 msgid "No maps contain this marker" msgstr "Inga kartor innehåller denna markör" #: modules/marker_groups/controller.php:14 msgid "Nothing To Save" msgstr "Inget att spara" # @ default #: modules/marker_groups/controller.php:21 msgid "Cannot Save Group" msgstr "Kan inte spara grupp" #: modules/marker_groups/controller.php:29 msgid "Group Not Found" msgstr "Grupp hittades ej" #: modules/marker_groups/controller.php:35 msgid "Cannot remove group" msgstr "Kan inte ta bort grupp" # @ default #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:5 msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" # @ default #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:20 msgid "Save Group" msgstr "Spara grupp" # @ default #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:22 msgid "Group Title" msgstr "Grupptitel" #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:26 msgid "Title For Group" msgstr "Titel för grupp" # @ default #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:30 msgid "Group Description" msgstr "Gruppbeskrivning" # @ default #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:34 msgid "Description For Goup" msgstr "Beskrivning för grupp" # @ default #: modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:43 msgid "Reset" msgstr "Nollställ" # @ default #: modules/options/controller.php:7 msgid "Plugin was activated" msgstr "Tillägget var aktiverad" #: modules/options/controller.php:17 msgid "Very good! Now plugin will be updated." msgstr "Mycket bra! Nu kommer tillägget att bli uppdaterat." #: modules/options/controller.php:39 msgid "Cannot Save Info" msgstr "Kan inte spara Info" #: modules/options/controller.php:83 msgid "Cannot Upload File" msgstr "Kan inte ladda upp fil" #: modules/options/controller.php:92 msgid "Cannot Copy File" msgstr "Kan inte kopiera filen" #: modules/options/controller.php:101 msgid "Wrong Format" msgstr "Fel format" #: modules/options/mod.php:25 msgid "General" msgstr "Generellt" #: modules/options/models/modules.php:33 msgid "Module Updated" msgstr "Modulen uppdaterad" #: modules/options/models/modules.php:50 msgid "Module Update Failed" msgstr "Moduluppdatering misslyckades" #: modules/options/models/modules.php:53 msgid "Error module ID" msgstr "Modul ID fel" #: modules/options/models/modules.php:173 #: modules/options/models/modules.php:194 msgid "Can not contact authorization server for now." msgstr "Kan inte kontakta auktorisations servern just nu." #: modules/options/models/modules.php:174 #: modules/options/models/modules.php:195 msgid "Please try again latter." msgstr "Var vänlig försök igen senare." #: modules/options/models/modules.php:175 #: modules/options/models/modules.php:196 msgid "" "If problem will not stop - please contact us using this form http://" "readyshoppingcart.com/contacts/." msgstr "" "m problemen inte upphör - kontakta oss via detta formulär http://readyshoppingcart." "com/contacts/." # @ default #: modules/options/models/modules.php:178 #: modules/options/models/modules.php:199 msgid "Please enter activation key" msgstr "Vänligen ange aktiveringsnyckeln" #: modules/options/models/modules.php:180 #: modules/options/models/modules.php:201 msgid "Empty plugin name" msgstr "Tomt tilläggsnamn" # @ default #: modules/options/models/options.php:145 msgid "Option " msgstr "Tillval" #: modules/options/models/options.php:147 msgid "Invalid option ID or Code" msgstr "Ogiltigt alternativ-ID eller kod" #: modules/options/models/options.php:150 msgid "Empty data to save option" msgstr "Tomma data för att spara alternativet" #: modules/options/models/options.php:161 msgid "Empty data to setup" msgstr "Tomma data till installationen" # @ default #: modules/options/views/tpl/deactivatePage.php:3 msgid "Plugin deactivation" msgstr "Tillägget avaktiverat" # @ default #: modules/options/views/tpl/deactivatePage.php:7 msgid " - plugin deactivation" msgstr "- avaktivering tillägg" # @ default #: modules/options/views/tpl/deactivatePage.php:30 msgid "Delete All data include Maps and Markers" msgstr "Radera all data inklusive kartor och markörer" # @ default #: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:11 msgid "Send anonym statistic?" msgstr "Skicka anonym statistik?" # @ default #: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:16 msgid "Marker Description window size" msgstr "Markörbeskrivningens fönsterstorlek" # @ default #: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:19 msgid "Width" msgstr "Bredd" # @ default #: modules/options/views/tpl/settingsTab.php:24 msgid "Height" msgstr "Höjd" #: modules/promo_ready/controller.php:8 msgid "Information was saved. Thank you!" msgstr "Informationen sparades. Tack!" #: modules/promo_ready/controller.php:30 msgid "Information was saved. Thank you for your support!" msgstr "Informationen sparad. Tack för din support!" #: modules/promo_ready/mod.php:78 msgid "Welcome to Ready! Ecommerce" msgstr "Välkommen till Ready! Ecommerce" #: modules/promo_ready/views/promo_ready.php:32 msgid "Simple" msgstr "Enkel" #: modules/promo_ready/views/promo_ready.php:33 msgid "PRO Search" msgstr "PRO Sök" #: modules/promo_ready/views/promo_ready.php:34 msgid "Ultra" msgstr "Ultra" # @ default #: modules/promo_ready/views/tpl/adminFooter.php:4 #: modules/promo_ready/views/tpl/welcomePage.php:91 msgid "Version" msgstr "Version" # @ default #: modules/promo_ready/views/tpl/adminFooter.php:11 msgid "Support" msgstr "Support" # @ default #: modules/promo_ready/views/tpl/adminSendStatNote.php:10 msgid "No, don\\'t send" msgstr "Nej, skicka inte" # @ default #: modules/promo_ready/views/tpl/adminSendStatNote.php:27 msgid "Yes, send statistics" msgstr "Ja, skicka statistik" # @ default #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:24 msgid "Select markers list type" msgstr "Välj markörers listtyp" #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:26 msgid "Select view of markers list on frontend from available list" msgstr "Välj vy av markörlista på framsidan från den tillgängliga listan" # @ default #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:31 msgid "Markers list type" msgstr "Markörslistetyp" # @ default #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:59 #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:64 #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:92 #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:119 msgid "Available in PRO" msgstr "Tillgänglig i PRO" # @ default #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:75 msgid "Select custom controls view" msgstr "Välj anpassad kontrollvisning" #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:77 msgid "You can select custom view of map controls" msgstr "Du kan välja en anpassad vy av kartkontrollerna" # @ default #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:82 msgid "Custom controls" msgstr "Anpassade kontroller" # @ default #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:102 msgid "Select map stylization" msgstr "Välj kartformgivning" #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:104 msgid "You can select style for your map to make it view unbelievable" msgstr "" "Du kan välja stil på din karta för att göra den riktigt uppseendeväckande" # @ default #: modules/promo_ready/views/tpl/proAdminPromoButtons.php:109 msgid "Map Stylization" msgstr "Kartformgivning" # @ default #: modules/promo_ready/views/tpl/welcomePage.php:89 msgid "Welcome to" msgstr "Välkommen till" # @ default #: modules/shortcodes/views/tpl/adminTextEditorPopup.php:85 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: modules/shortcodes/views/tpl/adminTextEditorPopup.php:92 msgid "Insert" msgstr "Infoga" #: modules/templates/mod.php:11 msgid "Templates" msgstr "Mallar" # @ default #: modules/templates/views/tpl/noTemplates.php:1 msgid "No Templates were found" msgstr "Hittade inga mallar" # @ default #: modules/templates/views/tpl/templatesTab.php:42 msgid "Template Updated. Reload page to see results." msgstr "Mallen uppdaterad. Ladda om sidan för att se resutatet." # @ default #: modules/templates/views/tpl/templatesTab.php:71 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" # @ default #: modules/templates/views/tpl/templatesTab.php:72 msgid "Deactivate" msgstr "Avaktivera" #: modules/user/mod.php:41 msgid "User Fields" msgstr "Användarfält" #: modules/user/views/user.php:45 msgid "Password Reset Error" msgstr "Fel vid återställning av Lösenord"